XIV
ACELA SUTTA
la
coproduction conditionnée
Verset 14.1
Ainsi
ai-je entendu: Une fois, le Bienheureux séjournait
à Kalandakanivapa dans le parc des Bambous, près
de la ville de Rajagaha. Un jour, le Bienheureux, s'étant
habillé de bon matin, prit son bol et son manteau, puis
entra dans la ville de Rajagaha pour sa tournée
d'aumône. A ce moment-là, un ascète nu
appelé Kassapa vit de loin le Bienheureux qui arrivait.
L'ayant vu, l'ascète Kassapa s'approcha du Bienheureux et
échangea avec lui des compliments de politesse et des
paroles de courtoisie, puis se tint debout à
l'écart sur un côté.
Verset 14.2
Se tenant
debout à l'écart sur un
côté, l'ascète nu Kassapa dit: "Si le
vénérable Gotama nous le permet, s'il veut nous
donner l'occasion d'écouter sa réponse, nous
voulons l'interroger sur un certain point." Le Bienheureux dit: "Ce
n'est pas le moment pour questionner, ô Kassapa, nous sommes
parmi les maisons." L'ascète nu Kassapa dit pour la
deuxième fois: "Si le vénérable Gotama
nous le permet, s'il veut nous donner l'occasion d'écouter
sa réponse, nous voulons l'interroger sur un certain point."
Le Bienheureux dit: "Ce n'est pas le moment pour questionner,
ô Kassapa, nous sommes parmi les maisons."
Verset 14.3
L'ascète
nu Kassapa dit pour la troisième fois: "Si le
vénérable Gotama nous le permet, s'il veut nous
donner l'occasion d'écouter sa réponse, nous
voulons l'interroger sur un certain point." Le Bienheureux dit: "Ce
n'est pas le moment pour questionner, ô Kassapa, nous sommes
parmi les maisons."
Verset 14.4
Lorsque
cela eut été dit par le Bienheureux,
l'ascète nu Kassapa persista: "Ce n'est pas une grande chose
que nous voulons vous demander, ô
vénérable Gotama." Enfin, le Bienheureux dit:
"Demandez alors, ô Kassapa, ce que vous voulez."
Verset 14.5
L'ascète
nu Kassapa demanda: La souffrance de l'individu, ô
vénérable Gotama, est-elle quelque chose de
créé par lui-même ? - Ce n'est pas
comme cela qu'elle se produit, ô Kassapa dit le Bienheureux.
-La souffrance de l'individu, ô
vénérable Gotama, est-elle quelque chose de
créé par quelqu'un d'autre? - Ce n'est pas comme
cela qu'elle se produit, ô Kassapa, dit le Bienheureux.
Verset 14.6
-
Si la
souffrance de l'individu n'est pas quelque chose de
créé par lui-même, si la souffrance de
l'individu n'est pas quelque chose de créé par
quelqu'un d'autre, ô vénérable Gotama,
la souffrance de l'individu est-elle une chose apparue par hasard? - Ce
n'est pas comme cela qu'elle se produit, ô Kassapa, dit le
Bienheureux.
Verset 14.7
La
souffrance de l'individu, ô vénérable
Gotama, est-elle une chose non existante? - Si, ô Kassapa, la
souffrance de l'individu n'est pas une chose non existante, la
souffrance de l'individu est donc une chose existante.
-Peut-être, le vénérable Gotama ne
connaît-il pas la souffrance de l'individu, ne voit-il pas la
souffrance de l'individu? -Non, ô Kassapa, je ne suis pas
quelqu'un qui ne connaît pas la souffrance de l'individu. Je
suis quelqu'un qui connaît la souffrance de l'individu. Je
suis quelqu'un qui voit la souffrance de l'individu.
Verset 14.8
- Comment
cela peut être alors, ô
vénérable Gotama ? Lorsque j'ai
demandé si la souffrance de l'individu avait
été créée par
lui-même, vous m'avez répondu en disant " Ce n'est
pas comme cela qu'elle se produit".
Verset 14.9
Lorsque
j'ai demandé si la souffrance de l'individu avait
été créée par quelqu'un
d'autre, vous m'avez répondu en disant " Ce n'est pas comme
cela qu'elle se produit".
Verset
14.10
Lorsque
j'ai demandé si la souffrance de l'individu se produisait
par hasard, vous m'avez répondu en disant " Ce n'est pas
comme cela qu'elle se produit".
Verset
14.11
Lorsque
j'ai demandé si la souffrance de l'individu était
une chose non existante, vous m'avez répondu en disant " La
souffrance de l'individu n'est pas une chose non existante. La
souffrance de l'individu est une chose existante".
Verset
14.12
Lorsque
j'ai demandé si le vénérable Gotama ne
connaissait pas et ne voyait pas la souffrance, vous m'avez
répondu en disant " Je ne suis pas quelqu'un qui ne
connaît pas la souffrance de l'individu. Je suis quelqu'un
qui connaît la souffrance. Je suis quelqu'un qui voit la
souffrance".
Verset
14.13
Dites-moi
donc, ô vénérable Gotama, comment se
produit la souffrance? Expliquez-moi, ô
vénérable Gotama, comment se produit la
souffrance?
Verset
14.14
(Le
Bienheureux répondit): Lorsqu'on dit que l'individu fait des
actions et que le même individu reçoit leurs
résultats - comme vous l'avez dit au début: "La
souffrance de l'individu est créée par
lui-même "-, une telle affirmation se réduit
à la theorie éternaliste.
Verset
14.15
Lorsqu'on
dit qu'un individu fait des actions et qu'un autre obtient leurs
résultats, c'est-à-dire l'opinion selon laquelle
on souffre à cause de la faute d'un autre, une telle
affirmation se réduit à la théorie
annahilationiste.
Verset
14.16
Dans ce
cas, ô Kassapa, le Tathagata enseigne la doctrine sans aller
à ces deux extrêmes, mais selon la voie du milieu,
selon laquelle: conditionnées par l'ignorance se produisent
les formations mentales; conditionnée par les formations
mentales se produit la conscience; conditionnés par la
conscience se produisent des phénomènes
psychiques et des phénomènes physiques;
conditionnées par les phénomènes
psychiques et les phenomenes physiques se produisent les six
facultés; conditionné par les six
facultés se produit le contact (sensoriel et mental);
conditionnée par le contact (sensoriel et mental) se produit
la sensation; conditionné par la sensation se produit le
désir; conditionnée par le désir se
produit la saisie; conditionné par la saisie se produit le
processus du devenir, conditionnée par le processus du
devenir se produit la naissance; conditionnés par la
naissance se produisent la décrépitude, la mort,
les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les
désespoirs. De cette façon se produit ce monceau
de souffrances.
Verset
14.17
(Cependant),
par la cessation complète de l'ignorance, les formations
mentales cessent; par la cessation complète des formations
mentales, la conscience cesse; par la cessation complète de
la conscience, les phénomènes psychiques et les
phénomènes physiques cessent; par la cessation
complète des phénomènes psychiques et
des phénomènes physiques, les six
facultés cessent; par la cessation complète des
six facultés, le contact cesse; par la cessation
complète du contact, la sensation cesse; par la cessation
complète de la sensation, le désir cesse; par la
cessation complète du désir, le processus du
devenir cesse; par la cessation complète du processus du
devenir, la naissance cesse; par la cessation complète de la
naissance, la décrépitude, la mort, les
lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les
désespoirs cessent. Telle est la cessation
complète de tout ce monceau de souffrances.
Verset
14.18
Cela
étant dit, l'ascète nu Kassapa dit au
Bienheureux: Merveilleux, ô Vénérable,
merveilleux, ô Vénérable. C'est
(vraiment), ô Vénérable, comme si l'on
redressait ce qui a été renversé,
découvrait ce qui a été
caché, montrait le chemin à
l'égaré ou apportait une lampe dans
l'obscurité en pensant: "Que ceux qui ont des yeux voient
les formes ", de même le Bienheureux a rendu claire la
doctrine de maintes façons.
Verset
14.19
Je prends
donc refuge dans le Bienheureux, dans l'Enseignement et dans la
Communauté. Puissé-je obtenir l'Ordination
mineure et l'Ordination majeure auprès du Bienheureux.
Verset
14.20
(Le
Bienheureux dit): O Kassapa, si quelqu'un qui était d'abord
un adepte d'une autre religion veut obtenir l'Ordination mineure et
l'Ordination majeure ici, dans cette Doctrine et dans cette Discipline,
il lui faut passer une période de probation de quatre mois.
Lorsqu'il a passé cette période de probation,
à la fin des quatre mois, les moines contents de lui lui
donneront délibérément l'Ordination
mineure et l'Ordination majeure afin de le faire moine.
Néanmoins, je constate une différence entre les
individus.
Verset
14.21
L'ascète
nu Kassapa dit: O Bienheureux, si quelqu'un qui était
d'abord un adepte d'une autre religion veut obtenir l'Ordination
mineure et l'Ordination majeure ici, dans cette Doctrine et dans cette
Discipline, s'il passe une période de probation de quatre
mois et si, lorsqu'il a passé cette période de
probation, à la fin des quatre mois, les moines contents de
lui lui donnent délibérément
l'Ordination mineure et l'Ordination majeure afin de le faire moine, je
suis prêt, ô Bienheureux, à passer une
période de probation, même de quatre ans.
Après avoir passé ainsi une période de
probation, à la fin des quatre ans, que les moines contents
de moi me donnent délibérément
l'Ordination mineure et l'Ordination majeure.
Verset
14.22
Ainsi,
l'ascète nu Kassapa obtint auprès du Bienheureux
l'Ordination mineure et l'Ordination majeure. Peu de temps
après son Ordination majeure, l'Ayasmanta Kassapa, demeurant
seul, retiré, vigilant, ardent, résolu, parvint
rapidement à ce but pour la réalisation duquel
les fils de noble famille quittent leur foyer pour la vie religieuse;
cet incomparable but de la Conduite pure, il le réalisa dans
cette vie même.
Verset
14.23
Il
compris: "Toute naissance nouvelle est anéantie. La conduite
pure est vécue. Ce qui doit être achevé
est achevé, plus rien ne demeure à accomplir."
Ainsi, l'Ayasmanta Kassapa parvint au nombre des Arahants.

haut de page
